The
Discourse at Isigili
(Isigili Sutta) (1)
Thus have
I heard:
On one occasion
the Blessed One was living on Isigili mountain near Rajagaha.
Then he addressed the monks saying, 'O monks'. 'Bhante' (Venerable
Sir) replied those monks in assent to the Blessed One. Thereupon
he said this:
'Do you,
monks,see this Vebhara mountain ?'
'Yes, Bhante.'
'There was
another name, monks, for this Vebhara mountain, another designation.
Do you, monks, see this Pandava mountain?'
'Yes, bhante.'
'There was
another name, monks, for this Pandava mountain, another designation.
Do you, monks, see this Vepulla mountain?'
'Yes, Bhante.'
'There was
another name, monks, for this Vepulla mountain, another designation.
Do you, monks, see this Gijjhakuta mountain?'
'Yes, Bhante.'
'There was
another name, monks, for this Gijjhakuta mountain, another designation.
Do you, monks, see this Isigili mountain?'
'Yes, Bhante.'
'This has
been the very name, monks, the very designation for this Isigili
mountain. In the past, monks, five hundred Paccekabuddhas
(2) lived for a long time on this Isigili
mountain. As they were entering the mountain they were visible,
but once they have entered, they were invisible. People seeing
this remarked: 'This mountain swallows these seers (isigilati)';
hence the name Isigili came into being.'
'I will
tell you, monks, the names of the paccekabuddhas. I will
reveal, monks, the names of the Paccekabuddhas. Listen,
pay close attention, I will speak.'
'Yes Bhante'
replied the monks.
The blessed
One said :
'Arittha
(3) , monks was a Paccekabuddha
who lived for a long time on this Isigili mountain, Uparittha...
Tagarasikkhi... Yasassi... Sudassaua... Piyadassi... Gandhara...
Pindola... Upasabha... Nitha... Tatha... Sutava... Bhavitatta,
monks, was a Paccekabuddha who lived for a long time
on this Isigili mountain.
i. The names
of those supreme beings (4) who are free
from sorrow and desire, who have overcome their passions (5),
And have
individually attained enlightenment, noble among men. I make
known. Listen to me:
ii. Arittha,
Uparittha, Tagarasikhi, Yasassi, Sudassana, Piyadassi, the enlightened.
(6)
Gandhara,
Pindola and Upasabha, Nitha, Tatha, Sutava, Bhavitatta.
iii. Sumbha,
Subha, Methula, Atthama, and then Megha, Anigha Sudatha.
Are Paccekabuddhas
whose desire for becoming (re-living) is destroyed. Hingu and
Hinga of great power.
iv. The
two sages Jali (7) and Atthaka, then Kosala,
the enlightened one, then Subahu,
Upanemisa,
Nemisa, Santa-citta, Sacca, Tatha, Viraja and Pandita.
v. Kala,
Upakala, Vijita and Jita, Anga and Panga and Gutiijita.
Passi removed
defilements, the root of suffering. Aparajita, conqueror of
Mara's might.
vi. Sattha,
Pavatta, Sarabhanga, Lomahamsa, Uccangamaya, Asitta, Anasava.
Manomaya
and Bandhuma, the destroyers of pride; Tadadhimutta, Vimala
and Ketuma.
vii. Ketumbaraga
and Matanga, Ariya. Then Accuta and Accutagamabyamaka.
Sumangala,
Dabbila, Suppatitthita, Asayha, Khemabhirata and Sorata.
viii. Durannaya,
Sangha, and Uccaya, and then the sage Sayha of sublime energy.
Ananda,
Nanda, Upananda, the twelve Paccekabuddhas (8),
Bharadvaja bearing his last body (9).
ix. Bodhi,
Mahanama and then Uttara: Kesi, Sikhi, Sundara and Bharadvaja.
Tissa, Upatissa,
Upasidari, the destroyer of the bonds of becoming, and Sidari,
the destroyer of craving.
x. Mangala
was the lust-free Paccekabuddha, Usabha who cut away
the ensnaring root of suffering.
Upanita
who attained state of Calm (Nibbana), Uposatha, Sundara
and Saccanama.
xi. Jeta,
Jayanta, Paduma and Uppala; Padumuttara, Rakkhita and Pabbata.
Manatthaddha,
Sobhita, Vitaraga, and the Paccekabuddha Kanha well freed
in mind.
xii. These
and others are Paccekabuddhas of great power whose desires
for becoming (re-living) are destroyed.
Do salute
these great sages of immeasurable (virtue) who have gone beyond
all attachment (10) and attained Parinibbana.
NOTES:
1. M.,
116.
2. They are Buddhas, who have attained enlightenment independent
of another's aid, but lack the faculty of convincing others.
3. For stories connected with these thirteen names see Dictionary
of Pali Proper Names, G. P. Malalasekera.
4. Literally those essences of beings, MA. iv. 129. Having
declared the names of these thirteen Paccekabuddhas,
the names of those others who are the essences of beings, are
now revealed in verse.
5. Literally removed the spike of passions (visalla).
6. It would appear that the reason why in the Pali stanzas attributes
are mentioned in respect of some Paccekabuddhas, and
not all, is for metrical purposes.
7. Culla Jali and Maha Jali.
8. Four Ananadas, four Nandas and four Upanandas,
MA., iv. 129.
9. The five aggregates of: body; feelings or sensations; perceptions;
formations and consciousness.
10. Sangha, attachment or grasping, they are: lust, hate,
delusion, pride and false views.