b.
Samudayasacca Pabba (Section on the Noble Truth of the Cause of Dukkha) And
what, bhikkhus, is the Noble Truth of the cause of dukkha? It is that
craving which gives rise to fresh rebirth; and which together with delight
and clinging, (accepts, enjoys, and) finds great delight in this or
that (existence or sense pleasure that happens to arise). Namely, craving
for sense pleasures (kamatanha), craving for (better) existences (bhavatanha),
and craving for non-existence (vibhavatanha).note97 When
this craving arises, bhikkhus, where does it arise? When it establishes
itself,note98 where
does it establish itself? When this craving arises and establishes itself,
it does so in the delightful and pleasurable characteristics of the
world.note99 What
are the delightful and pleasurable characteristics of the world? In
the world, the eye has the characteristic of being delightful and pleasurable.
When this craving arises, it arises there (i.e. in the eye); when it
establishes itself, it establishes itself there. In the world, the ear
.
In the world, the nose
. In the world, the tongue
. In the
world, the body
. In the world, the mind has the characteristic
of being delightful and pleasurable. When this craving arises it arises
there; when it establishes itself, it establishes itself there. In
the world, visible objects
. In the world, sounds
. In the
world, odours
. In the world, tastes
. In the world, tactile
objects
. In the world, dhammas have the characteristic of being
delightful and pleasurable. When this craving arises it arises there;
when it establishes itself, it establishes itself there. In
the world, eye-consciousness
. In the world, ear-consciousness
.
In the world, nose-consciousness
. In the world, tongue-consciousness
.
In the world, body-consciousness
. In the world, mind-consciousness
has the characteristic of being delightful and pleasurable. When this
craving arises it arises there; when it establishes itself, it establishes
itself there. In
the world, eye-contact
. In the world, ear-contact
. In the
world, nose-contact
. In the world, tongue-contact
. In the
world, body-contact
. In the world, mind-contact has the characteristic
of being delightful and pleasurable. When this craving arises it arises
there; when it establishes itself, it establishes itself there.note100 In
the world, the feeling born of eye-contact
. In the world, the
feeling born of ear-contact
. In the world, the feeling born of
nose-contact
. In the world, the feeling born of tongue-contact
.
In the world, the feeling born of body-contact
. In the world,
the feeling born of mind-contact has the characteristic of being delightful
and pleasurable. When this craving arises it arises there; when it establishes
itself, it establishes itself there. In
the world, the perception of visible objects
. In the world, the
perception of sounds
. In the world, the perception of odours
.
In the world, the perception of tastes
. In the world, the perception
of tactile objects
. In the world, the perception of dhammas has
the characteristic of being delightful and pleasurable. Then this craving
arises it arises there, when it establishes itself, it establishes itself
there. In
the world, the volition towards visible objects
. In the world,
the volition towards sounds
. In the world, the volition towards
odours
. In the world, the volition towards tastes
. In the
world, the volition towards tactile objects
. In the world, the
volition towards dhammas has the characteristic of being delightful
and pleasurable. When this craving arises it arises there; when it establishes
itself, it establishes itself there.note101 In the world, the craving for visible objects . In the world, the craving for sounds . In the world, the craving for odours . In the world, the craving for tastes . In the world, the craving for tactile objects . In
the world, the craving for dhammas has the characteristic of being delightful
and pleasurable. When this craving arises it arises there; when it establishes
itself, it establishes itself there. In
the world, the continued thinking about visible objects
. In the
world, the continued thinking about sounds
. In the world, the
continued thinking about odours
. In the world, the continued thinking
about tastes
. In the world, the continued thinking about tactile
objects
. In the world, the continued thinking about dhammas has
the characteristic of being delightful and pleasurable. When this craving
arises it arises there; when it establishes itself, it establishes itself
there. This,
bhikkhus, is called the Noble Truth of the cause of dukkha. |